quarta-feira, 3 de junho de 2009

O livro de Haruki Murakami - 1Q84


Um freguês olha Haruki Murakami's 1Q84 o novo livro em uma livraria em Tóquio.
Foto: Shizuo Kambayashi/AP


O romance mais recente de um dos principais escritores japoneses contemporâneos, Haruki Murakami, se tornou um sucesso de vendas no Japão antes mesmo de chegar às livrarias, nesta sexta-feira. Foto:Kazuhiro Nogi/AFP

Haruki Murakami lança o romance 1Q84 após cinco anos de espera.

Murakami, a quem muitos consideram um dos maiores romancistas vivos, tinha recusado a revelar a parcela do volume de trabalho após duas críticas que vazaram informações sobre o seu bestseller 2002, Kafka no Shore, estragando o seu valor de novidade.

A estratégia funcionou e dezenas de milhares dos seus fãs japoneses ficaram felizes em colocar a sua fé no título. O livro da editora, Shinchosha, disse que foi forçado a aumentar a sua primeira tiragem de 100.000 para 480.000 exemplares em meio a uma torrente de antecedência encomendas.

"O sigilo em torno do trabalho tornou os clientes desesperados para se apoderar deste livro", Toshiaki Uchida, gerente de uma livraria no centro de Tóquio, disse à Associated Press.

Julgando pela breve revisão da agência - uma das primeiras a aparecer - 1Q84 Murakami é clássico, é descrito como um "complexo e surreal narrativa" que "desloca para frente e para trás entre os contos de dois personagens, um homem e uma mulher, que estão em busca de si ".

O romance "explora questões sociais e emocionais como o culto religiões, violência, os laços familiares e de amor."

O debate sobre o romance do título ainda está para ser resolvida, no entanto, alguns acreditam que ele foi influenciado por George Orwell's Nineteen Eighty-Four, uma vez que a letra Q, quando pronunciadas em Inglês, é um homônimo para o número nove em japonês, pronuncia-se "kyuu ".

Outros insistem que o título é uma homenagem à verdadeira história de Ah Q, uma novela do escritor chinês Lu Xun, cujo trabalho é dito ter influenciado Murakami.

Shinchosha ainda tem de decidir se a liberará uma versão Inglês, mas a julgar pelo sucesso de Murakami anterior da obra, o clamor das traduções será difícil resistir.

Murakami, 60 anos de idade - um obsessivo corredor, jazz viciado em gatos amante - atingiu status icônico entre muitos jovens japoneses para o seu tratamento dos temas da perda e alienação, bem como para o humor e o surrealismo de seus romances anteriores .

Nos últimos anos, seus livros têm explorado sensibilidade social e eventos políticos.
No metro, seu primeiro trabalho de não-ficção, ele entrevistou 60 sobreviventes do ataque de gás sarin no metrô um Tóquio em 1995, e no The Wind-Up Bird Chronicle, Ele aborda japonês crimes de guerra na Manchuria ocupados.

Em fevereiro deste ano, Murakami foi acusado de cair para a propaganda israelense depois que ele foi para Jerusalém para aceitar um prêmio literário do país, durante bombardeamentos em Gaza.

Murakami disse que tinha decidido dar o seu israelita leitores para agradecer o seu apoio. Três de seus romances - Norwegian Wood, Kafka no Shore e The Wind-Up Bird Chronicle - fez sobre a Israel's best listas.

guardian.co.uk

Nenhum comentário:

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails